2008年9月7日 星期日

死亡(少女)筆記

還有兩場。http://www.onandon.org.hk/death.htm

今晚這個演後座談,個多月來一直在我心上,明知是好輕鬆的,但由Jelinek的作品連繫起來的一串問題好想弄清。惟越想弄清,越不清楚。
昨晚又再看劇本,煩躁不安。
Cat on a hot tin roof.
那個詰屈聱牙的譯本,看得我好忟憎。
重點是,如何擺脫語言的囚牢。如果我不會德文,又找不到英譯的話,作為一個讀者,只可以被自己的無知剝削。
我只好信中譯,並且毫無置喙的空間,無論那是多麼難以下嚥。

這個道理,用在生命中其他無法驗證的真相也一樣吧(到底他/她……?)
偏執狂也許就是這樣形成的。
由自己的無知所形成。
卻不一定會成為My dear Ms Paranoid...

不想太過語言主導地解釋劇本的種種問題。記得在BD先生的家,那夜好像很傲慢而疲累的顧彬說過,你們只懂一兩門外語的,怎能研究文學。
歐洲學者都懂三四種外語吧。
當時很氣,但……又怎反駁呢?語言是那麼強橫的一個課題,立竿見影地訴說著權力的走向。
好沉重的課題。

四個女角都很美,或有人說太美了,但美何時變成指控呢?這也是Jelinek要追問的吧。
感謝潘詩韻大方送出英譯影印本,大概可以為我指出一條逃獄的路線。
梁曉端肚裏的BB,真是神來之筆啊。

散場後例牌的宵夜,又見熱血TSW,粉絲纏身之餘不忘自嘲補上另一則關於沼氣和蝦餃的粉絲奇遇。今夜鄧某棄行性感,不斷以深情目光騷擾純情友人訂閱《字花》……如無意外,已訂十年。還有技驚四座的「打開心窗」,阿董生補充「TSW打開心窗,應該似打風」……真是不寫下來就怕不記得的無憂和無聊。
不過SW, 不瞞你說,阿董生真是很欣賞你的,你那些講打機的文章他看得好入迷,我問「你識打機咩?」「唔識呀。但覺得好好睇好犀利。」You see? 見字請不要驚訝,他遲早會問道於你的。

總不會錯過活動過後一身輕鬆的宵夜,那些十一點幾還未吃飯的友人真的非常文化人風,談到無車回家也是常有的快樂。只是,創作自身,總是寂寞居多。我不創造,也能體會。於是,對於每次活動過後的詳談,總是非常珍惜。這夜我們又在街頭截車,總覺懷念不已。