2008年11月5日 星期三

'I've always been a fortunate man'

〔不容易呢,落敗時刻說出這樣的話。不忘感恩的,就算不是好總統,也會是個好人。〕

成王敗寇。本也沒有什麼好說的了,但居然這次敗寇的戲碼較佳。一個電台節目主持人說「這奧巴馬的勝利演說——什麼美國永遠也是 United States of America,本來就是嘛﹗——怎麼忽然好像童子軍宣言呢?」說得對啊,不禁莞爾。

好,閒話少說,let's learn from McCain﹗

1. 深情直接的開首句︰My friends, we have come to the end of a long journey. The American people have spoken, and they have spoken clearly. A little while ago, I had the honor of calling Senator Barack Obama to congratulate him on being elected the next president of the country that we both love.

2. 毋庸置疑的單純愛國︰Whatever our differences, we are fellow Americans. And please believe me when I say no association has ever meant more to me than that.

3. (勝利是你們的)失敗是我的︰We fought as hard as we could. And though we feel short, the failure is mine, not yours.

4. 我從來是幸運的人(儘管落敗,儘管做過五年戰俘)︰I have always been a fortunate man, and never more so for the love and encouragement you have given me.

5. 非常 gracious 的一段話,不用解說了︰Every candidate makes mistakes, and I'm sure I made my share of them. But I won't spend a moment of the future regretting what might have been. This campaign was and will remain the great honor of my life, and my heart is filled with nothing but gratitude for the experience and to the American people for giving me a fair hearing before deciding that Senator Obama and my old friend Senator Joe Biden should have the honor of leading us for the next four years.

6. 祝福你,你會是我的總統︰I wish Godspeed to the man who was my former opponent and will be my president.

本來不過在等奧巴馬勝利演說,沒想到看得兩眼發熱會是麥凱恩的。此外他還遺憾奧巴馬的外婆沒能看到她一手帶大的孫兒今天驕人的成就,以及感激佩琳、她的丈夫與五個美麗的孩子如何與他組成wonderful的搭擋(想想佩琳其實惹來多少麻煩……)。全部都極之溫暖,幾乎讓人置身Arizona那美麗的夜空之下,好想給他一點掌聲。

不過,溫熱是比較適合落敗者的,因為在他們面前不過是無限平靜的日子,他們有這個條件。奧巴馬那邊廂雖說熱情稍稍欠奉——有評論者甚至認為他的演說沒有一點祝捷的氣氛,馬上就 roll up his sleeves 來談國家安全、教育、能源、醫療等議題——但對這位47歲的「神奇小子」而言,這樣的總統其實比較讓人安心。不錯呢,這樣的結局,比四年前布殊和克里的好多了。今屆看得好舒服,值五顆星。